Поездка в Европу наверняка входит в список мест обязательных для посещения любого человека, который любит путешествовать.
A trip to Europe is surely on the list of must-see places for any person who loves to travel.
Проще всего попасть в Европу из Америки самолётом.
The easiest way to get to Europe from America is by plane.
Из моего города можно улететь прямым рейсом в Лондон, Париж или Рейкьявик.
From my city, you can fly directly to London, Paris, or Reykjavik.
Мы летели прямым рейсом из Рали в Париж.
We were on a direct flight from Raleigh to Paris.
Париж - первый пункт нашего путешествия.
Paris is the first point of our trip.
В Париже было очень жарко, но красиво и даже празднично. Голубое небо, высокие деревья, величественные здания.
It was very hot in Paris, but beautiful and even festive. Blue skies, tall trees, majestic buildings.
Наша гостиница была недалеко от Эйфелевой башни. Чтобы дойти до башни, нужно было пройти всего два квартала.
Our hotel was not far from the Eiffel Tower. To reach the tower, you only had to walk two blocks.
После прибытия мы поселились в гостиницу и пошли к Эйфелевой башне.
After arriving, we checked into a hotel and went to the Eiffel Tower.
Эйфелева ба́шня стоит в центре Парижа. Это самая узнаваемая архитектурная достопримечательность этого города.
The Eiffel Tower stands in the center of Paris. This is the most recognizable architectural landmark of this city.
Башня сделана из металла. В центре находится лифт, чтобы поднимать посетителей на смотровую площадку.
The tower is made of metal. There is an elevator in the center to take visitors up to the observation deck.
Как попасть на смотровую площадку?
How to get to the observation deck?
Эйфелева башня знаменита не только своим видом, но и своими очередями.
The Eiffel Tower is famous not only for its appearance but also for its queues.
Чтобы попасть на смотровую площадку, надо постоять в очереди.
To get to the observation deck, you have to stand in line.
Я была в Париже в первый раз, и мне хотелось посмотреть на город, а не стоять в очереди. Поэтому мы не стали подниматься на смотровую площадку,
а просто погуляли вокруг Эйфелевой башни.
I was in Paris for the first time, and I wanted to see the city and not stand in line. Therefore, we did not go up to the observation deck but simply walked around the Eiffel Tower.
Ма́рсово поле — общественный парк в 7-м округе Парижа, между Эйфелевой башней
с северо-запада и Военной школой с юго-востока.
Champ de Mars is a public park in the 7th arrondissement of Paris, between the Eiffel Tower to the northwest and the Ecole Militaire to the southeast.
Ма́рсово поле нас не впечатлило. Здесь даже не было хорошего газона. И мы вернулись к башне.
The Field of Mars did not impress us. There wasn't even a good lawn here. And we returned to the tower.
Башня стояла большая и величественная.
The tower stood large and majestic.
Её называют самой посещаемой и самой фотографируемой достопримечательностью мира.
It is called the most visited and most photographed attraction in the world.
Потом мы долго гуляли по улицам Парижа и внимательно рассматривали детали.
Then we walked for a long time through the streets of Paris and carefully examined the details.
В Париже существует несколько тысяч улиц. Город разбит на округа. Мы жили в седьмом округе Парижа.
There are several thousand streets in Paris. The city is divided into districts. We lived in the seventh arrondissement of Paris.
Дома в Париже высокие и узкие, как правило, в четыре или пять этажей.
Houses in Paris are tall and narrow, usually four or five stories high.
Улица Маринони расположена в седьмом округе Парижа. Она носит имя Ипполита Маринони, строителя первых печатных машин.
Rue Marinoni is located in the seventh arrondissement of Paris. It bears the name of Ippolite Marinoni, the builder of the first printing presses.
Гуляя по Парижу, понимаешь, что буквально каждое здание является достопримечательностью.
Walking around Paris, you realize that literally every building is a landmark.
Иногда мы разглядывали детали, но всё равно видели город целиком. Париж - это что-то особенное.
Sometimes we looked at the details, but still saw the whole city. Paris is something special.
В середине дня мы проголодались и присели за столик бистро прямо на улице.
In the middle of the day, we got hungry and sat down at a bistro table right on the street.
Еда была самая обычная. Я заказала вегетарианский гамбургер и жареную картошку.
The food was very ordinary. I ordered a veggie burger and fries.
Гамбургер мне не понравился. Он был холодным и невкусным. То ли французы не умеют готовить вегетарианские блюда, то ли не хотят? По крайней мере, в этом бистро вегетарианский гамбургер приготовили плохо.
I didn't like the burger. It was cold and tasteless. Either the French don’t know how to cook vegetarian dishes or don’t want to. At least at this bistro, the veggie burger was cooked poorly.
А вот гостиница нам понравилась. Из окна открывался чудесный вид на город.
But we liked the hotel. From the window, there was a wonderful view of the city.
Название гостиницы Альма Дерби.
The name of the hotel is Alma Derby.
Мы жили в седьмом округе,в двух кварталах от Эйфелевой башни.
We lived in the seventh arrondissement, two blocks from the Eiffel Tower.
Мы много гуляли по городу и в первый же вечер пешком дошли до Лувра.
We walked around the city a lot and on the first evening, we walked to the Louvre.
Надо сказать, что Лувр находится в первом округе Парижа, так что шли мы долго - минут сорок.
I must say that the Louvre is located in the first arrondissement of Paris, so we walked for a long time - about forty minutes.
В Париже было очень жарко, и иногда мы заходили в помещения, чтобы охладиться.
It was very hot in Paris and sometimes we went indoors to cool off.
Во всех городах Европы много церквей, и Париж - не исключение.
All European cities have many churches, and Paris is no exception.
Церковь - очень хорошее место, чтобы охладиться в жаркий день и насладиться красивыми видами.
The church is a very good place to cool off on a hot day and enjoy the beautiful views.
Мне очень понравились улицы и переулки Парижа.
I really liked the streets and alleys of Paris.
Можно сказать, что я полюбила этот город.
You can say that I fell in love with this city.
Смотрите также:
Париж - город достопримечательностей - Paris - a City of Attractions:
Your Russian Tutor. Listening Practice: ПЛЯЖ ФЕРНАНДИНА:
Читайте также:
Comments